「オイそれはオレの魚だぜ」ルール
Posted at 06/08/10 PermaLink» Comment(5)» Trackback(0)»
手軽で深いと内外で評判の「オイそれはオレの魚だぜ(英:HEY! That's my fish!/独:Packeis am Pol)」で、ペンギンは突き当たり(ほかのペンギンの手前か、いなければ氷河の端まで)進まなければならないというルールをよく聞くが、ルールにはそのような記述は見当たらない。
「ペンギンは好きなところで止まってよい」というのが正式(英語ルールは"as far as it wants"、ドイツ語ルールは"beliebig weit")。だからこそ、選択の幅が増えて自分の島を確保したり、相手の行き先を塞いだりといった戦略的なプレイが可能になる。
突き当たりまで止まれないというのは日本語ルールの記述らしい。「氷は滑るから途中で止まれない」という納得しそうな理由も聞いた。これは単なる間違いなのだろうか。それとも意図的に作られたバリアントか。はたまた版によるルールの違いなのか。
知っている人がいたら教えてください。
"「オイそれはオレの魚だぜ」ルール"へのトラックバック
トラックバック先URL
月別アーカイブ
- 2008年02月 (6)
- 2008年01月 (10)
- 2007年12月 (14)
- 2007年11月 (11)
- 2007年10月 (14)
- 2007年09月 (13)
- 2007年08月 (11)
- 2007年07月 (12)
- 2007年06月 (19)
- 2007年05月 (18)
- 2007年04月 (12)
- 2007年03月 (14)
- 2007年02月 (11)
- 2007年01月 (7)
- 2006年12月 (6)
- 2006年11月 (3)
- 2006年10月 (13)
- 2006年09月 (1)
- 2006年08月 (6)
- 2006年07月 (2)
- 2006年06月 (6)
- 2006年05月 (13)
- 2006年04月 (2)
- 2006年03月 (3)
- 2006年02月 (1)
- 2006年01月 (3)
- 2005年12月 (9)
- 2005年11月 (3)
- 2005年10月 (4)
- 2005年09月 (6)
- 2005年08月 (1)
- 2005年07月 (6)
- 2005年06月 (15)
- 2005年05月 (12)
- 2005年04月 (16)
- 2005年03月 (16)
- 2005年02月 (26)
- 2005年01月 (17)
- 2004年12月 (11)
- 2004年11月 (13)
- 2004年10月 (27)
- 2004年09月 (15)
- 2004年08月 (10)
- 2004年07月 (12)
- 2004年06月 (19)
- 2004年05月 (21)
- 2004年04月 (17)
- 2004年03月 (15)
- 2004年02月 (25)
- 2004年01月 (13)
- 2003年12月 (11)
- 2003年11月 (12)
- 2003年10月 (8)
- 2003年09月 (6)
- 2003年08月 (12)
- 2003年07月 (26)
- 2003年06月 (35)
- 2003年05月 (15)
- 2003年04月 (14)
- 2003年03月 (19)
- 2003年02月 (15)
- 2003年01月 (8)
- 2002年12月 (9)
- 2002年11月 (16)
- 2002年10月 (9)
- 2002年09月 (9)
- 2002年08月 (9)
- 2002年07月 (4)
- 2002年06月 (8)
- 2002年05月 (6)
- 2002年04月 (9)
- 2002年03月 (6)
- 2002年02月 (2)
- 2002年01月 (7)
- 2001年12月 (10)
- 2001年11月 (6)
- 1998年01月 (2)
フィード
Powered by Movable Type

"「オイそれはオレの魚だぜ」ルール"へのコメント
CommentData » Posted by moon at 06/08/10
僕はプレイスペース広島から買いましたが、添付の訳は正しいルールでした。件のルールはあっさり書かれているので、うっかりすると読み間違えやすい文章ではありましたが、記述としては問題ありませんでした。
CommentData » Posted by タナカマ at 06/08/14
私は、
http://www.tgiw.info/report/051130.html#packeisampol
このレポートでの概略が、広まりに広まって、だと思っているのですが。(笑)
私が自分で和訳ナシのものを購入してプレイした時も、上の概略が頭にあったせいで、原文のルールにろくにあたらずにプレイしてしまってましたし。
どうなんでしょうか・・・。
CommentData » Posted by FRTS at 06/08/14
うーん。間違って覚えてましたねー。
CommentData » Posted by おの at 06/08/15
このゲームは、広島のほかにバネストやアークライトでも入ったようで、日本語ルールもそれぞれ別に作られたでしょうから、その辺どうなのかなと思った次第です。
しかしそんなに影響力が?!>私のレポート
でも「一直線に好きなだけ」と書いてあるんですが……
「行き止まりまで」というのは水曜日の会で聞いただけでなく、ウェブでも誰かが書いているのを見たことがあります。
CommentData » Posted by kubotaya at 06/08/23
ちくるわけではありませんが(笑
http://toccobushi.exblog.jp/3831841/
影響力のあるブログなので‥