Japanische Uebersetzung des Buchs fuer Siedler von Hammer, Horiyan, Ono
Japanese Translation of the Catan Book by Hammer, Horiyan, Ono

カタンブック翻訳

2001.2
シナリオ(15)
タイトル 人数・時間 難易度 ページ数 作者
環礁 4〜5・90 Brigitte und Wolfgang Ditt
海、陸、海、陸・・・船と街道をうまく交替して奥地に進もう
バミューダトライアングル 3〜4・90 Steffen Richter und Heinz Dasbach
5〜6・120
船が消える?でもその先には資源の宝庫が・・・
カタン・エクスプレス 3〜4・60 Brigitte und Wolfgang Ditt
5〜6・120
鉄道でより早く、遠くまで入った者が勝利するレース
エルドラド 3〜4・90 Andreas Seyfahrt
過酷な海を乗り越えて、エルドラドから黄金を持ち帰ろう
カタンの発見者たち 3〜4・100 Hannes und Christian Till
未知の土地を探検しているうちに本国がおろそかに・・・
カタン艦隊 3〜4・90〜120 Horst-Reiner Roesner
大艦隊を派遣して小島を独占せよ!
植民地 3〜4・120 Klaus Teuber
植民地でとれた資源は本国で精錬する
大レース (2)3・80 10 Stefan Schwaninger
4・100
5・120
6・120
ボードの端から端へ一番早く行った人が勝ち!
宝さがし 3〜4・90 Stefan Risthaus
5〜6・120
何が出るかわからない宝箱を集めながら世界を放浪する
スペシャリスト 3・100 Stefan Risthaus
4・120
5〜6・120
モノカルチャー経済を進めて独占的地位を築こう
高波 3〜4・90 Brigitte und Wolfgang Ditt
5〜6・120
発展した途端、次々と土地が波に沈んでいく!
輸送開拓者 3〜4・100 Juergen Rojacher und Florian Kraus
資源がとれた島でしか使えない。船で運んで揃えよう
ワールド・カタン 3〜4・90 "Planet Catan" von Guido Kleinke
大航海時代に荒波を乗り越えて新大陸発見をめざす
西部へ 3〜5・120 Brigitte und Wolfgang Ditt
アメリカ東海岸から太平洋に鉄道を最初に建設するのは誰か?
砂漠の騎士 3〜4・120 Klaus Teuber(※Web上にもあります
5〜6・120
砂漠から盗賊が増殖してくる恐怖!早く逃げよう
ヴァリアント(17)
タイトル 基本セット 航海者セット ページ数 作者
カタンの事件 Frauke Lang
カタンの工場 1/2 Edwin Ruschizka
貧乏は恥でない 1/2 Brigitte und Wolfgang Ditt
金持ちはおいしい 1/2 Wolfgang Luedtke
地形の輪 1/2 H.R.Gottwald
カタンの城 1/2 Fritz Gruber
カタンの火山 1/2 Bastian Schulz
火山 1/2 Elke Zierke
ドラゴンとの戦い 1.5 Wolfgang Luedke
魔法の7 1/2 Silke Dennenmoser
魔法の島 1/2 Fritz Gruber
カタンはまるい 1/2 たくさんの著者
気球飛行 1.5 Clemens Henze/Volker Busch/Christoph Schaefer
アトランティス Stefan Roese
スペシャリストルール Stefan Risthaus
交易阻害 1/4 たくさんの著者
船の沈没 1/4 Anja Kirchmaier
船の拿捕 1/4 Anja Kirchmaier
そのほか
秘訣、戦略、策略 勝つための秘訣 Peter Neugebauer
用具 整理の仕方
ルールFAQ 意外と見落としがちな所

ここで紹介されているシナリオ、ヴァリアントはカタンブックのボードゲーム部(PP10‐131)のテキストだけの翻訳であり、ブックがなければ遊ぶことができません。翻訳はHammerさん、Horiyanさん、ONO各個人によるもので、コスモス社および各著者の公式訳ではありません。ご意見ご質問はONO ( hourei@dp.u-netsurf.ne.jp ) までお寄せ下さい。